ВУЗ
Москва
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Оставить отзыв
Написать
Программа обучения
Перевод и переводоведение (ВШП)

Основная цель Высшей школы перевода МГУ – подготовить переводчиков-профессионалов, владеющих в полном объеме современными переводческими технологиями, специалистов-исследователей в области теории, истории и методологии перевода как для работы внутри страны, так и за ее

Основная цель Высшей школы перевода МГУ – подготовить переводчиков-профессионалов, владеющих в полном объеме современными переводческими технологиями, специалистов-исследователей в области теории, истории и методологии перевода как для работы внутри страны, так и за ее пределами. Отличительная особенность Высшей школы – обучение профессиональному устному последовательному и синхронному переводу, научно-техническому переводу, входящее в обязательную часть учебной программы, а также переводу кино-, видеоматериалов. Учащиеся приобретают профессиональные навыки устного и письменного перевода не менее чем в двух комбинациях языков. В виде дополнительной образовательной услуги в Высшей школе перевода могут изучаться арабский, греческий, итальянский, корейский, турецкий и японский языки. На факультете также осуществляется подготовка переводчиков русского языка из числа иностранных граждан. Выпускники факультета применяют полученные компетенции в политической, экономической, правовой, культурной и образовательной сферах, в частности, в ведущих международных организациях, неправительственных межгосударственных структурах, национальных и транснациональных корпорациях и компаниях. Занятия на факультете ведут профессора и преподаватели Московского университета, а также высококвалифицированные специалисты в области теории и практики перевода других вузов Москвы, имеющие богатый личный опыт работы в сфере устного и письменного, научно-технического, общественно-политического и художественного перевода.

Развернуть описание
Свернуть
Главное
20
платных мест
Стоимость / год
325 000 ₽
Сомневаешься?
Поможем с выбором и поступлением
Программа обучения

Перевод и переводоведение (ВШП)

Основная цель Высшей школы перевода МГУ – подготовить переводчиков-профессионалов, владеющих в полном объеме современными переводческими технологиями, специалистов-исследователей в области теории, истории и методологии перевода как для работы внутри страны, так и за ее пределами. Отличительная особенность Высшей школы – обучение профессиональному устному последовательному и синхронному переводу, научно-техническому переводу, входящее в обязательную часть учебной программы, а также переводу кино-, видеоматериалов. Учащиеся приобретают профессиональные навыки устного и письменного перевода не менее чем в двух комбинациях языков. В виде дополнительной образовательной услуги в Высшей школе перевода могут изучаться арабский, греческий, итальянский, корейский, турецкий и японский языки. На факультете также осуществляется подготовка переводчиков русского языка из числа иностранных граждан. Выпускники факультета применяют полученные компетенции в политической, экономической, правовой, культурной и образовательной сферах, в частности, в ведущих международных организациях, неправительственных межгосударственных структурах, национальных и транснациональных корпорациях и компаниях. Занятия на факультете ведут профессора и преподаватели Московского университета, а также высококвалифицированные специалисты в области теории и практики перевода других вузов Москвы, имеющие богатый личный опыт работы в сфере устного и письменного, научно-технического, общественно-политического и художественного перевода.

Вступительные испытания
Иностранный язык (ЕГЭ)
,
Обществознание (ЕГЭ)
,
Русский язык (ЕГЭ)
,
Иностранный язык
Полезные ссылки
Сомневаешься?
Поможем с выбором и поступлением

Отзывы – Перевод и переводоведение (ВШП) (МГУ имени М.В.Ломоносова)

Оставить отзыв
Пока никто не оставил отзывов об этой программе обучения.
Загрузить все отзывы -2
Все отзывы -2
Оставить отзыв
Оставьте ваш отзыв
Кто вы?
Выпускник
Студент
Укажите курс
1
2
3
4
5
6
Что понравилось
Осталось
500
символов
Не понравилось
Осталось
500
символов
Какой совет можешь дать поступающим?
Осталось
500
символов
Ваши оценки
Образование
t
t
t
t
t
Преподаватели
t
t
t
t
t
Атмосфера
t
t
t
t
t
Инфраструктура
t
t
t
t
t
Оставить отзыв